Umanità

Mentre il mondo affronta un’emergenza sanitaria mai vista, ecco una canzone scritta tanti anni fa. Anche se nata in contesti diversi, propone con attualità una nuova umanità “con continenti nuovi e uniti”.

L’autore della canzone, nata in spagnolo alla fine degli anni ’60 con il titolo “America”, è l’uruguaiano Roberto Olave. Erano tempi caldi, i giovani in piena rivolta e contestazione sognando grandi ideali di pace e di fraternità.

Quando, con Antonio Pellicer, siamo arrivati al Gen Rosso, abbiamo adattato alcune strofe per renderla più universale e l’abbiamo registrata (con il permesso dell’autore) sotto il titolo di “Umanità”.

In realtà l’originale parlava già dei vari continenti, e non solo di America, perciò la nostra proposta risultò in certo modo, più coerente con il testo di Olave.

Ascolta la canzone  Umanità

La traduzione in italiano suona così:

“Umanità, una nuova aurora si avvicina/sveglia umanità/ saluta al nuovo sole che sorge/ ci sono tanti figli tuoi che gridano libertà/li sparano con le armi e sono vogliono pace/offrono loro dei sassi e solo vogliono pane. America piange per un colore/in Asia si soffre senza sapere la ragione/in Medio Oriente oggi solo parlano i cannoni/in Africa si uccidono fratelli di nazioni. Ritorna Dio al mondo, vogliamo che fecondi questa terra/Mostraci un mondo con continenti nuovi e uniti/ con gente in libertà, amore, giustizia e pace.

Ti abbiamo scambiato con denaro, politica e tradimento/ Ti abbiamo dimenticato per un poco di benessere/Torna Dio al mondo, in coloro che oggi tacciono parlerai/ Gridaci forte: credete nell’Amore/ Gridaci forte: Sono la rivoluzione/Torna, torna, torna …!”.

Gustavo E. Clariá

Hits: 312

Informazioni su Gustavo Clariá 117 Articoli
Nato a Córdoba, Argentina, nonno piemontese, economista, comunicatore, scrittore. Ho vissuto la metà della mia vita in Europa (Italia in particolare) e l'altra in America Latina. Giramondo, aperto alla conoscenza di altre culture. L'unità, nel rispetto della diversità, della famiglia umana, è il mio orizzonte. Cerco, quindi, di vivere la mia giornata "costruendo rapporti" di concordia e di unità. Il mio contributo alla pace.

67 Commenti

  1. Gracias, Gustavo. La primera vez que oí esta canción, fue de tu impresionante voz y en una Mariapolis en España. Aún lo recuerdo como si fuese ahora… 1972. “La caridad como ideal”. Gracias, Gustavo por tantos momentos hermosos. Todos están vivos. Un abrazo!

  2. Ma che bello, come idea, orchestrazione, grafica e… anima!
    Mi ricorda le centinaia di volte che l’abbiamo cantata a Loppiano….
    Grazie!

  3. Yo he cantado muchas veces esta canción cuando estudiaba en la universidad. Pero entonces se llamaba América. Luego se universalizó. Un abrazo

  4. Ciao Gustavo! Che emozione sentire questa tua canzone che ricordo molto bene! E’ stupendo come è stata registrata, con le photo, il ritmo e tutto!
    E’ una canzone, un “grido” più attuale che mai!
    Grazie per averlo condiviso e: un caloroso abbraccio e augurio di ogni ben di Dio!

  5. In questo contesto di tensione in Ucraina questa canzone, editata in video da una giovane Argentina sembra sempre attuale.
    Grazie Gustavo…..molto bella da farla girare….buona domenica!

  6. Bellissima, la cantavamo anche noi in italiano. Con chi hai suonato in questo pezzo.?… bravi…. e fai i complimenti alla ragazza che ha fatto il video… 😊👍

  7. Una versión magnifica! Gracias!
    Esta canción tendrá más de 40 años, verdad? És increible la actualidad del contenido, por desgracia!

  8. Interessante. Questa è la canzone fatta da Carlo Chiapetto, che era uruguaio, vero? Partito di recente se non mi sbaglio?

  9. Gracias Gustavo
    Me hizo recordar viejos tiempos en la que escuchaba esa canción. Hermosa y fuerte interpelando a la humanidad.

  10. Gracias Gustavo
    Me hizo recordar viejos tiempos en la que escuchaba esa canción.Hermosa y fuerte interpelando a la humanidad.

  11. Gracias Gustavo. Creo haberla escuchado por primera vez en un congreso Gen en Roma, en una versión simple, guitarra pura y tal vez batería. La vuelvo a escuchar hoy con sentimientos diferentes: Fe de que Dios está en la historia y también constatar que la humanidad hace tres pasos para adelante y dos y medio para atrás … vale la pena de todas formas ir adelante!

  12. Bellissima e sempre potente, carissimo Gustavo! Grazie. Quante volte tu e Daniel l’avete cantata per noi, ancora mi accende il cuore!

  13. Che bella!!! Canzoni del genere mi generano tanta tristezza a vedere popoli nella miseria, guerra, emarginazione… Ce la faremo a cambiare il mondo? Noi stiamo bene, ma come si fa a stare bene quando c’è chi sta male? Un abbraccio.

  14. Hola Gustavo. Es conmovedora la letra!Por un lado, los gritos de la humanidad siguen. Por el otro, la letra revela la indignación que nos causaban a los jóvenes de entonces, la desigualdad e injusticia en el mundo. Pido a Dios que hoy no seamos indiferentes, por haber pasado los años. Que tengamos la misma pasión por cambiar el mundo. Y que esa pasión la alimentemos en el abrazo constante a JA. Abrazo!1️⃣

  15. América!!! Todavía conservo el cancionero. Que lindos recuerdos. Siempre me impresionó la frase: en el Vietnam se mata sin saber bien la razón​.
    Claro que la letra esta es más amplia no?

  16. Bellissima Giov molto bella la canzone la conosciamo è molto bella ma sono molto belle le immagini che ci sono state messe specialmente quelle dell’horgacito ! Belline. Un bel regalo grazie Giov ! 😉😉😃😃🎼🎼1️⃣

  17. Me acuerdo perfectamente de la canción que hoy siga vigente demuestra lo difícil que es caminar en este mundo.🌟🌟🌟

  18. Me siento como aquellos años de juventud y estas eran las canciones revolucionarias que nos representaban. Realmente han marcado nuestras vidas. Gracias Gustavo.

  19. Paz y pan son necesarios en estos momentos.
    Se pide Dios el regreso a la santidad… para ello la humanidad entera debe cambiar, regresar sin mesquindades, con fe y unión en proyectos que conduzcan a la paz y al sentido de la unión.

  20. Para mí tuvo mucha significado las manos…. Las manos construye lazos , unión, fuerzas y trabajos. Se transmite amor, agradecimiento, confianza, seguridad, alegría. Se puede acompañar y curar las heridas más inhumano que puede haber en el mundo.No importa de que ideologías, edad, país, colores y tamaños; solo importa saber utilizarla para el bien de la humanidad.
    La verdad que me emocioné mucho 🙏👏👏

  21. Darle importancia a la “unidad” en nuestras vidas y en el mundo. También al cuidado del medio ambiente (nuestra casa). A lo espiritual que nos ayuda a pensarnos como grupo, como humanidad – igualdad de seres humanos que habitamos el planeta. Vuelve Jesús a nuestras vidas. Dejemos que Él habite en nosotros para que logremos ser mejores seres humanos. Hagamos todos juntos un mundo mejor.

  22. Cuantos recuerdos!!! Que actual sigue!!! Impresionante Tere!
    Alegría y dolor a la.vez!!!porq nada ha.cambiado….o tal vez si…
    Nos toca salir como Chiara “unidas” con El en Medio nuestro!

  23. Hola Gustavo soy Antonio Pellicer (el Negro / Domi), está más actual y musicalmente más moderna!
    El hablado al final: está perfecto porqué llega el mensaje, con más fuerza!
    Seguimos rogando a Maria, para que proteja toda la humanidad, del “coronavirus!”
    Domi!

  24. Bella canzone! In effetti si adatta bene alla situazione odierna e sembra quasi che nulla sia cambiato da allora, stessa situazione, stesso grido … grazie! (Gianni, Italia)

  25. Hermosa versión Gustavo! No la conocía. Pero te digo que era y es una de las canciones que más me gustó siempre. Cada tanto tomo la guitarra en solitario y la canto (Javier, Amazonía)

  26. Grazie di aver riproposto questo bel testo!
    Per l’arrangiamento e le voci devo dirti che mi piaceva di più l’originale,non sfigurerebbe nonostante siano passati tanti anni. Buon proseguimento

I commenti sono bloccati.